Provisional Constitution of the Republic of Talossa
This is the text of the Provisional Constitution of the Republic of Talossa, promulgated on Tuesday, 1 June, 2004 and at the same instance as the Declaration of Independence, together with all of the Amendments approved.
We, the citizens of the Kingdom of Talossa who shall become Talossans, in order to create the community and nationette we ultimately could not find in the Kingdom of Talossa, and owing a debt of gratitude to Matthias Muth, John Eiffler, Evan Gallagher, Sean Hert, John Metáiriâ, Dan Lorentz, Geoff Toumayan, Marc-André Dowd, Nathan Freeburg, and Ken Oplinger, citizens of the Kingdom of Talossa, who ensured the preparation of the 1997 Organic Law of the Kingdom of Talossa, from which a great deal of this Provisional Constitution comes, as well as to Gödafrïeu Válcadách and Chris Gruber for the preparation of much else of this Provisional Constitution, and again, to Gödafrïeu Válcadách for coordinating the preparation of this document, do hereby Ordain and Establish, as well as Proclaim this, our Provisional Constitution of the Republic Of Talossa on this day, Wednesday, 1 June, A.D. 2004/I.'
- 1 Article I, Points of State
- 2 Article II, Territorial Concerns
- 3 Article III, The Council of Metáiriâ Island and its Dean
- 4 Article IV, Citizenship and Rights
- 5 Article V, The Judiciary
- 6 Article VI, The Covenants of Rights and Freedoms
- 7 Article VII, Concerning the Kingdom of Talossa
- 8 Article VIII, Status of this Provisional Constitution
- 9 Amendments to this Provisional Constitution
Article I, Points of State
Art I, Section 1: Our Declaration of Independence of 1 June, 2004 is affirmed and shall stand forever. Art. II: Sec. 1. The reality of the Republic of Talossa is lived out most positively through its historic spirit, of which all Talossan institutions are guardians and enhancers. The Republic of Talossa is a community of persons having fun by doing things which are reasonably similar to what other («real») countries do, whether for reasons of tourist nostalgia, out of a lust for power, in pursuit of parody, or — yes — as nationbuilding.
Art. I: Sec. 2. The name of the State, in the national language, is el Repúblicâ Talossa. In English, the name of the State is The Republic of Talossa.
Art. I: Sec. 3. The National Motto of Talossa is “_ " translated into English as “___"
Art. I, Sec. 4: The national language shall be the ancient Talossan language. English shall be permissible as a useful second language.
Art. I, Sec. 5: The provisional capital of the Republic of Talossa shall be Metáiriâ Island.
Art. I: Sec. 6. The National Flag of Talossa is the green and red vertical bicolour with four five-pointed stars arranged in a diamond formation in the centre of the flag. The green stands for democracy and virtue; the red for the people and their tenacity. The four stars stand for the four initial provinces which seceded from the Kingdom of Talossa on 1 June, 2004.
Art. I: Sec. 7. The Coat of Arms of Talossa shall exist in two forms: the Lesser State Arms and the Greater State Arms. The Lesser State Arms is ___ The Greater State Arms consists of the Lesser State Arms with the following supporters and base _. Either form of the Coat of Arms of Talossa may be used for official and patriotic purposes.
Art. I: Sec. 8. The National Anthem of Talossa is “”.
Article II, Territorial Concerns
Article II, Section 1a: The Republic of Talossa shall be composed of those provinces of the Kingdom of Talossa known as Cézembre, Florenciâ, Maricopa, and Maritiimi-Maxhestic as well as other territories named elsewhere. The formerly-Talossan province of Maritiimi-Maxhestic shall, upon the ratification of this Constitution, be instantly split into its former portions: Maritiimi and Port Maxhestic.
Art. II, Sec. 1b: The Republic of Talossa hereby claims as a part of her territory the entirety of the census tracts of the United States of America which encompasses the villages of Shorewood and Whitefish Bay, both formerly of the State of Wisconsin in the United States of America and formerly claimed by the Kingdom of Talossa as the Shorewood Bay Territories.
Art. II, Sec. 1c: The Republic of Talossa hereby claims as a part of her territory the entirety of the census tracts of the United States of America which encompass those parts of the City of Milwaukee west of points equidistant between the banks of the Milwaukee River, east of points equidistant between the curbs of United States Interstates 43 and 94, north of points equidistant between the banks of the Menomonee Rover, and all portions of the City of Milwaukee south of the village of Glendale as the Riverwest Territories.
Art. II, Sec. 1d: The Republic of Talossa hereby claims as a part of her territory the entirety of the census tracts of the United States of America which encompasses the village of Glendale itself as well as the campus of Cardinal Stritch College as the Glendale Territories.
Art. II, Sec. 1e: The Republic of Talossa hereby claims as a part of her territory the entirety of the census tracts of the United States of America which encompasses all land and all portions of the Milwaukee River west of Maritiimi-Maxhestic, east of points equidistant between the curbs of 27th Street, north of all points equidistant between the banks of the Menomonee River, and south of all points equidistant between the curbs of Wells Street as the Marquette Territories.
Art. II, Sec. 2: The Republic of Talossa lays no claim and shall never lay claim to those provinces of the Kingdom of Talossa known as Atatürk, Mussolini, and Vuode as well as the Territory of Pengöpäts.
Art. II: Sec. 3. Talossa’s territorial waters in the Talossan Sea (Lake Michigan) shall extend three miles into same. Any lands or islands that are formed or that may appear in Talossa’s territorial waters, in whole or in part, shall form an irrevocable part of the national territory.
Article III, The Council of Metáiriâ Island and its Dean
The Council of Metáiriâ Island shall be instantly formed at the issuance of the Declaration of Independence of the Republic of Talossa and shall be comprised of every signatory to the Declaration of Independence of the Republic of Talossa and shall have absolute authority over all affairs of the Republic of Talossa in every way, shape, and form within the bounds and limitations set by this Provisional Constitution until the time of its dissolution.
If it has not already done so, the Council shall immediately elect a Dean of the Council of Metáiriâ Island who shall preside over all Council business and who, immediately upon taking office, shall appoint a Vice-Dean of the Council of Metáiriâ Island who shall serve at the pleasure of the Dean and whose specific duties shall be determined solely by the Dean, and who may be dismissed by the Dean on whim. The Dean and/or Vice-Dean may be dismissed by a simple majority vote of the Council at any time.
The Dean of the Council of Metáiriâ Island shall have the authority to appoint whatever governmental officers are needed for the good governance of the Republic. Such officers shall serve at the pleasure of the Dean and may be dismissed by him on whim or by a majority vote of the Council of Metáiriâ Island over the objection of the Dean.
- a. The Dean of the Council of Metáiriâ Island shall serve a term of six months. During the last month of the current term, the Council shall elect by way of simple majority a new Dean or to retain the incumbent Dean for another six-month term. The person who shall serve as the first Dean may be elected by way of a simple majority of the signatories of the Compact of 19 May, 2004 at the time of the ratification of this Provisional Constitution.
- b. The Dean may resign at any time in writing to the Chief Justice of Talossa or in a written declaration to the Talossan people. The Vice-Dean may resign in writing to the Dean or by way of written public declaration to the Talossan people.
Any measure of the Council shall be considered as having passed when it receives a majority, simple or otherwise, of the votes cast on the measure. All votes shall be by simple majority unless otherwise indicated by the Dean with the exception of those instances indicated elsewhere in this Provisional Constitution. However, any votes to dismiss the Dean or Vice-Dean shall always be by simple majority.
The Council of Metáiriâ Island shall immediately proceed with the work of writing and creating a permanent constitution. This process shall be presided over by the Dean, though the Dean does not have to be the presiding officer over the actual forming of the new permanent constitution.
No bills of attainder, military capitulations, or surrenders shall ever be passed by the Council of Metáiriâ Island or shall be agreed to by any Talossan citizen.
The Dean of the Council of Metáiriâ Island shall, if the post is vacant, appoint a Provisional Secretary who shall assume his duties listed elsewhere in this Provisional Constitution as well as other duties to be determined by the Dean. The Provisional Secretary serves at the pleasure of the Dean who may dismiss him from the post at whim. The Provisional Secretary may also be removed by way of a simple majority of the Council of Metáiriâ Island.
If a Dean is elected before the issuance of the Declaration of Independence, his term shall instantly begin upon the issuance of the Declaration of Independence.
Article IV, Citizenship and Rights
Talossan citizenship is only acquired through organic (legal) means. The exact procedure for naturalization shall be determined by law.
Residents of Talossan territory who are not Talossan citizens are considered «Cestoûrs» (indigenous persons) and are not entitled to participate in the political process of Talossa.
Any foreigner or Cestoûr who feels in his heart that he is Talossan may acquire Talossan citizenship by following the procedures of the citizenship law.
If the Uppermost Cort shall at any subsequent time find any fraud or dishonesty in a Citizen's original application for citizenship, including his statements to the Cort or to Council of Metáiriâ Island members; or if the Uppermost Cort shall convict the Citizen for anti-Talossan activities, it may impose the penalty of expulsion from Talossa. The Dean of the Council of Metáiriâ Island may commute such a sentence.
Any person, whose citizenship is denied, may reapply by undergoing the entire procedure (minus any successfully completed portions) following the next election for Dean of the Council of Metáiriâ Island.
Any new citizens to the Republic of Talossa admitted after the issuance of the Declaration of Independence shall be automatically members of the Council of Metáiriâ Island provided he is at least fourteen years of age.
Any citizen or former citizen of the Kingdom of Talossa shall have, if he/she so desires, instant admission as a citizen of the Republic of Talossa and instant admission as a member of the Council of Metáiriâ Island.
Under no circumstance whatsoever shall dual citizenships between the Republic of Talossa and the Kingdom of Talossa be allowed. All signatories of the Declaration of Independence hereby and instantly renounce their citizenships of the Kingdom of Talossa upon the issuance of the Declaration of Independence.
Exceptions to Art. IV, Sections 3 and 7: Robert I, the Founder of the Great Nation of Talossa (also known as Robert Ben Madison of Milwaukee, Wisconsin, USA); Amy Durnford, Queen of the Kingdom of Talossa at the time of the issuance of the Declaration of Independence and wife and consort of the aforementioned Robert I; and Mximo Carbonèl of Quebec, of the Talossan province of Atatürk, and former Prime Minister of the Kingdom of Talossa, shall be henceforth and forevermore be banned from obtaining any type of citizenship or legal-resident status in the Republic of Talossa. This ban shall apply to their descendants, either biological or by law and/or marriage. This section may only be amended by way of a unanimous majority vote of the Council of Metáiriâ Island. The above notwithstanding, any other citizen or former citizen of the Kingdom of Talossa is welcome to obtain citizenship in the Republic of Talossa.
Procedures for handling political parties shall be determined by law.
Any citizens of the Republic of Talossa who were residents of the Talossan province of Atatürk shall be assigned to Cézembre province. Any citizens of the Republic of Talossa who were residents of the Talossan province of Mussolini shall be assigned to Florenciâ province. Any citizens of the Republic of Talossa who were residents of the Talossan province of Vuode shall be assigned to Maritiimi-Maxhestic province. Provincial assignments for new citizens or former Talossan citizens shall be determined by the Council of Metáiriâ Island. Any and all citizens of the Kingdom of Talossa who have not become citizens of the Republic of Talossa and who were classified as residents of the provinces of Maritiimi-Maxhestic, Florenciâ, Maricopa, and Cézembre are hereby expelled from these provinces as citizens and as residents.
Any child of one or more biological and/or adopted parents and/or legal guardians who were Talossan citizens at the time of the birth and who are currently Talossan citizens may be registered with the Provisional Secretary by way of the giving to the Provisional Secretary the child’s name and date of birth. Upon such registration, said child shall be classified as a “native-born” Talossan citizen or “Dandelion”. A Dandelion must be included in any census of the total Talossan population.
On or after the Dandelion’s fourteen birthday, the Dandelion may register himself with the Provincial Secretary by submitting a “What Talossa Means to Me” Essay, at which point the Dandelion shall have full voting rights as a citizen and full membership in the Council of Metáiriâ Island.
Any child, none of whose biological and/or adopted parents and/or legal guardians were Talossan citizens at the time of the birth, must wait until his fourteen birthday or later to go through the normal procedures for prospectives and citizens.
Talossan citizens may live within the country or abroad. This distinction does not affect their legal standing or their civil or political rights.
Talossans may voluntarily renounce their own citizenship. This may be done by publicly issuing a written Declaration of Renunciation. It shall take effect twenty-four hours following its acknowledgement by the Secretary of State.
Talossans may also voluntarily renounce their citizenship through intentional deliberate voluntary nonparticipation. This is defined as deliberate refusal to vote in three consecutive elections for the Deanship of the Council of Metáiriâ Island. If a citizen wishes (for reasons of conscience) not to vote, he shall notify the Dean of the Council or a deputy in writing indicating his intention, and this shall count as a “vote” for purposes of this article. The Dean of the Council of Metáiriâ Island may grant clemency (officially wiping any non-votes off the person's record) if it is clear that the nonvote was unintentional or there were mitigating or extenuating circumstances such as accidents or technical mistakes.
A Citizen who has voluntarily renounced his citizenship (in any fashion) may petition the Provisional High Cort for a restoration of his citizenship. The petition should contain a “Why Talossa Hasn't Meant That Much To Me” Essay, explaining the reasons why he renounced his citizenship, and indicating how he intends to participate in Talossa in future. The Cort shall review the petition and may restore the person's citizenship by a majority vote. The Cort may impose such legal penalties as it shall determine, as penance for those people who renounce their citizenship and then return.
All appropriate information of all Talossan prospectives who have been brought before the Provisional High Cort, all former citizens, as well as all former citizens who are applying for restoration of their Talossan citizenship shall be public knowledge. This shall be a duty of the Minister of Immigration.
Article V, The Judiciary
Article V, Section 1: There shall be formed at the same instant of the formation of the Council of Metáiriâ Island a Provisional High Cort of the Republic of Talossa to see to all judicial functions within the scope of traditional laws and customs of the Kingdom of Talossa. There shall be three Justices of the Provisional High Cort.
Art. V, Sec. 2: A Justice of the Provisional High Cort shall be put into office by way of nomination of the Dean of the Council of Metáiriâ Island which must be confirmed by way of a two-thirds’ majority vote of the Council of Metáiriâ Island. A Justice of the Provisional High Cort may be removed by way of a two-thirds’ majority vote of the Council of Metáiriâ Island. A Justice of the Provisional High Cort may resign by way of public affirmation or in writing to the Dean of the Council of Metáiriâ Island.
Art. V, Sec. 3: Provisional High Cort Justices shall wear wigs while exercising their offices.
Art. V, Sec.4: The Provisional High Cort shall at all times employ a Clerk to the Provisional High Cort who shall assist the Cort in all aspects of preservation of all Cort records. The Clerk may be one of the Justices or another Talossan citizen.
Art. V, Sec. 5: The Provisional High Cort Justice with the greatest combined time on the bench of this Cort and on the bench of the Uppermost Cort of the Kingdom of Talossa shall have the title of Chief Justice of the Republic of Talossa. If there is doubt about which of the three Justices is qualified to hold this title, the Dean shall appoint one of the Justices to be Chief Justice. The Chief Justice shall hold his title for as long as he remains on the bench. A sitting Chief Justice cannot have his title taken from him by the nomination/confirmation or re-nomination/re-confirmation of a Justice whose time on the various benches is greater than his. Upon the end of his tenure as a Justice of the Provisional High Cort, the Chief Justice shall cease to hold this title.
Art. V., Sec. 6: A Justice of the Provisional High Cort may not serve as Dean or Vice-Dean of the Council of Metáiriâ Island.
Article VI, The Covenants of Rights and Freedoms
Article VI, 1st Covenant: The Covenant of Rights and Freedoms guarantee the rights and freedoms set out in them to all Talossan citizens, subject only to such reasonable limits prescribed by law as can be demonstrably justified in a free and democratic society. These Covenants shall be interpreted in a manner consistent with Talossan custom and tradition, and with the aim in mind of preserving and enhancing the ethnic heritage of the Talossan nation and the peace, order, and good government for the Republic of Talossa.
Art. VI, 2nd Covenant: No law shall exist abridging the freedom of thought, belief, opinion and expression, including freedom of the press and other media of communication except in case of public order or morals. Censorship shall never exist in the Republic of Talossa; every person may freely speak, write and publish his sentiments on all subjects, being responsible for the libelous abuse of that right.
Art. VI, 3rd Covenant: The government shall not restrict the free exercise of religion or conscience in worship or conduct, nor shall any preference be given by the Council of Metáiriâ Island to any religious establishment. Religious services and rituals not in conflict with law or public order are authorized.
Art. VI, 4th Covenant: No discrimination, affirmative action schemes, or preferential treatment shall exist within the Republic of Talossa on the grounds of parentage (except where otherwise stated in this Provisional Constitution), race, colour, class, nobility, sex/gender, sexual preference, age, religion, beliefs, language, or any other physical or societal parameters of any kind whatsoever, except as provided for elsewhere in this Provisional Constitution. Separate consideration on the basis of sex/gender may only exist in cases of propriety, privacy, and military service.
Art. VI, 5th Covenant: Talossans have the right to peaceful assembly whether in private facilities or in the open air, provided that such assembly neither disrupts traffic or legal commercial activity, or unduly inconveniences people. Talossans have the right to freely organize political parties and other organizations, subject to their own laws of membership, and this right may not be abridged except with regards to organizations which advocate the use of violence or intimidation to attain political or other ends, or which seek to restrain any person or group of people from the exercise of their rights as granted under these Covenants.
Art. VI, 6th Covenant: Under the ancient Talossan maxim and principle that “A Man's Room is His Kingdom,” the right of the people to privacy and security in their persons, homes, papers, correspondence, property, and any publicly-available information in or outside of the Republic of Talossa, against unreasonable searches and seizures, shall not be violated. The privilege of the writ of habeas corpus shall not be suspended. No person may be arrested or detained without a warrant issued by a judge, except in cases of flagrante delicto. No warrants shall be issued except on probable cause, and must particularly describe the place to be searched and the person or things to be seized. The right to privacy for public figures must be balanced by the public's right to know, in matters affecting politics, elections, campaigns, and governing. The intentional withholding of political information which reasonable voters might find helpful, profitable, or informative, violates the public's right to know. The home is sacred. Searches may be ordered only by a judge and may be carried out only in the mode set by law. Otherwise, this sacredness may be encroached upon or limited only to avoid a common danger to individuals.
Art. VI, 7th Covenant: Any person charged with an offence shall be presumed innocent until proven guilty, and has the right to request information on his legal rights. No accused person shall be twice put in jeopardy of life, liberty, or property for the same offence, or without due process of law; nor shall any citizen be compelled in any criminal case to bear witness against himself. Excessive fines, and cruel and bizarre punishments, shall not be inflicted. All persons are equal before the law.
Art. VI, 8th Covenant: No person shall be found guilty on account of any act or omission, unless, at the time of the act or omission, it constituted an offence under this Republic’s or international law, or was criminal according to the general principles of law recognized by the community of civilized nations, as interpreted by this Republic’s judiciary in line with this Republic’s traditions and needs. An offense can be punished only if it was a punishable offense by law prior to the legislation under which the offense falls coming into effect.
Art. VI, 9th Covenant: In all criminal prosecutions, the accused shall enjoy the right to a speedy and public trial, by an impartial jury or tribunal of the Dean of the Council of Metáiriâ Island.. The accused shall have the right to be informed of the nature and cause of the accusation, to confront the witnesses against him, and to have subpoena power to obtain witnesses in his favour. The accused has the right to have the assistance of counsel for his defence.
Art. VI, 10th Covenant: While upholding the sanctity of marriage, this Republic holds inviolable the rights of all consenting adult citizens to manage their own private sexual conduct. The rights of equality in marriage, and the right to termination of marriage according to law, shall not be abridged.
Art. VI, 11th Covenant: The right of any woman, during the first five months of her pregnancy, to make a determination on the continuation of that pregnancy, shall never be abridged; nor shall access to legitimate medical procedures connected therewith be restricted by any private or public body.
Art. VI, 12th Covenant: The right of citizens to end their own lives, or to determine the circumstances of their deaths as much as is physically possible, whether through living wills or assisted or unassisted suicide, shall not be abridged. The lives of terminally ill or brain-dead persons shall not be artificially prolonged against their wishes, or against the wishes of their families when they are incapable of communicating, except in cases of ample cause.
Art. VI, 13th Covenant: Liberty consists of any action which is not detrimental to others, and no right herein enumerated, or elsewhere recognised by the Council of Metáiriâ Island, shall extend to anyone engaged in activities which injure, endanger, risk or compromise the physical health, privacy, or tranquility of other persons through the pretended exercise of said right.
Art. VI, 14th Covenant: Anyone whose rights and freedoms, as guaranteed by these Covenants, have been infringed or denied may appeal to a Cort of competent jurisdiction to obtain such redress of grievances as the Cort considers appropriate and just in the circumstances, but the award granted to the plaintiff for punitive damages shall not exceed that granted for compensatory damages.
Art. VI, 15th Covenant: Where, in the course of a trial, a Cort concludes that evidence was obtained in a manner that infringed or denied any rights or freedoms guaranteed by these Covenants, the evidence shall be excluded if it is established that, having regard to all the circumstances, the admission of it in the proceedings would bring the administration of justice into disrepute.
Art. VI, 16th Covenant: Talossan citizenship can only be lost by a citizen's voluntary renunciation of citizenship, or as punishment for a crime determined by the Provisional High Cort.
Art. VI, 17th Covenant: The enumeration of rights and freedoms in these Covenants shall not be construed to deny or disparage other rights retained by the people. Powers not delegated by law to the Council of Metáiriâ Island, to the Government, to the judiciary, to the Provinces or Territories, or to legal state organs established thereunder, are held by the people.
Art. VI, 18th Covenant: Everyone has the right to the free progress of his or her person insofar he or she does not violate the rights of others or violate any law within the Republic.
Art. VI, 19th Covenant: Insofar as under this Constitution a basic right may be restricted by or only pursuant to a law, the law must apply generally and not solely to an individual case. Furthermore, the law must name the basic right, indicating the article.
Art. VI, 20th Covenant: The freedom of the individual may be restricted only in accord with the formal law and only with appropriate regard to the law. Detained persons may be subjected neither to mental nor to physical maltreatment. Only Justices or judges may decide on tolerability or expansion of a denial of liberty. The law enforcement may hold no one in its custody longer than twenty-four hours after the arrest, if no crime is charged against that person. Any person detained on suspicion of having committed an offense must be brought before a judge the day following the arrest. From there, the detainee shall be informed of the reasons for the detention and be given an opportunity to raise objection.
Article VII, Concerning the Kingdom of Talossa
Article VII, Section 1: The Republic of Talossa hereby recognizes the Kingdom of Talossa as a sovereign and independent nation and unit in the concept of World Singular Secession. The Republic of Talossa hereby recognizes the Talossan provinces of Mussolini, Atatürk, Vuode, and the Territory of Pengöpäts as being inviolable portions of the Kingdom of Talossa over which the Republic of Talossa shall never have writ or jurisdiction.
Article VIII, Status of this Provisional Constitution
Article VIII, Section 1: This Provisional Constitution shall be amended by a two-thirds’ majority of the Council of Metáiriâ Island.
Art. VIII, Sec. 2: Any amendments to this Provisional Constitution shall be added to the end of this document. The original texts of this document shall remain preserved as a permanent part of this document as is done with the 1789 Constitution of the United States of America.
Art. VIII, Sec. 3: This Provisional Constitution shall be ratified by way of a majority vote of the signatories of the Compact of 19 May, 2004 and shall be ratified before the issuance of the Declaration of Independence of the Republic of Talossa, the ratification taking effect upon the issuance of the Declaration of Independence. Evidence to the effect of Ratification as well as the final listing of the names of the signatories of the Compact of 19 May, 2004 and the Declaration of Independence shall, as soon as possible, be added as one or more amendments to this Provisional Constitution.
Art. VIII, Sec. 4: Upon the issuance of the Declaration of Independence, the Compact of 19 May, 2004 shall be closed forever to new signatories. The text of this section shall be added to all future constitutions of the Republic of Talossa.
Art. VIII, Sec. 5: Upon the ratification of a new constitution to replace this constitution, the Provisional High Cort, the Council of Metáiriâ Island, the Deanship of the Council of Metáiriâ Island, the Provisional Secretary, and all other governmental posts and positions specified and not specified in this Provisional Constitution shall be instantly, completely, and utterly revoked, rendered null and void sine die, and shall be adjourned and dissolved sine die, henceforth and forevermore.
Art. VIII, Sec. 6: In no way shall even a missing period be added to the end of a sentence except by way of the appropriate process of amendment to this Provisional Constitution.
Amendments to this Provisional Constitution
Amendment I, Section 1: As Tuesday, 1 June, A. D. 2004 was the day of Independence for the Republic of Talossa, so shall every 1 June of every year from this time on and forevermore be celebrated and observed as Independence Day in the Republic of Talossa.
Amendment I, Section 2: For purposes of absolute clarity concerning this document and for all time, let it be known that, though it was called the “Proclamation of Independence”, the document bearing that name posted by “The Republic of Talossa” to the Wittenberg X internet discussion forum is nevertheless and hereby confirmed as being the Declaration of Independence of the Republic of Talossa.
Article IV, Section 9 states that Mximo Carbonèl is from the province of the Kingdom of Talossa known as Atatürk. Let it be known that Mximo Carbonèl was, at the time of the Declaration of Independence of the Republic of Talossa, a resident of the former Talossan province of Florenciâ.
In Article I, Sections 2, 3, and 4, the word “Talossa” shall be replaced by “Republic of Talossa”, though the original wording and text shall be preserved.
The Council of Metáiriâ Island is hereby renamed “Provisional Governing Council”.
The standard of timekeeping for the Republic of Talossa shall be the time zone of the mainland portion of the Republic of Talossa. This is the same as the traditional “Talossan Standard Time”, and shall be called as such.
Save where otherwise noted, any majority of votes shall be the majority of only those “për” or “contrâ” votes cast.
Any member of the Provisional Governing Council may propose legislation or constitutional amendments for voting by the Council. However, no one else may do so. Such proposals must be given solely to the Provisional Secretary or a deputy of his choosing who shall add the proposal to the next Provisional Register.
Article IV, Section 7 of this Provisional Constitution, is hereby repealed.
With the exception of those named elsewhere in this Provisional Constitution, any citizen or former citizen of the Kingdom of Talossa shall have instant citizenship in the Republic of Talossa upon the approval of a simple majority of the Provisional Governing Council.