Day-Late, Louis-Short Halloween Story: Difference between revisions

From TalossaWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
The '''Day-Late, Louis-Short Halloween Story'' (in [[Talossan]]: ''Romanet schpeit par 'n ziua es incopös par 'n luïç per l'Oíc'ha da Marderour'') is a currently not observed tradition of the Ladintsch community to publish a translation of a short story appropriate for the Halloween season. Although appropriate for Halloween, it is customary to release the translation (well) after Halloween. The tradition was initiated in {{year|2009}}, and continued without fail until {{year|2015}}.
The '''Day-Late, Louis-Short Halloween Story''' (in [[Talossan]]: ''Romanet schpeit par 'n ziua es incopös par 'n luïç per l'Oíc'ha da Marderour'') is a currently not observed tradition of the Ladintsch community to publish a translation of a short story appropriate for the Halloween season. Although appropriate for Halloween, it is customary to release the translation (well) after Halloween. The tradition was initiated in {{year|2009}}, and continued without fail until {{year|2015}}.


==The Stories==
==The Stories==
Line 14: Line 14:
| {{year|2011}} || [[El Barüc d'Amontiglhado|El Barüc d’Amontiglhado]] || Iustì C. Canun || ''The Cask of Amontillado'' by Edgar Allan Poe
| {{year|2011}} || [[El Barüc d'Amontiglhado|El Barüc d’Amontiglhado]] || Iustì C. Canun || ''The Cask of Amontillado'' by Edgar Allan Poe
|-
|-
| {{year|2012}} || Example || Example || Example
| {{year|2012}} || [[El Stätsmint da Randolph Carter]] || [[Cresti Siervicül|Sir Cresti Matáiwos Siervicül, UrN]] || ''The Statement of Randolph Carter'' by H. P. Lovecraft
|-
|-
| {{year|2013}} || Example || Example || Example
| {{year|2013}} || [[Gnarlat·c'hotep]] || Iustì C. Canun || ''Nyarlathotep'' by H. P. Lovecraft
|-
|-
| {{year|2014}} || Example || Example || Example
| {{year|2014}} || [[Els Cätsilor d'Úlþar|Els Cätsilor d’Úlþar]] || Iustì C. Canun || ''The Cats of Ulthar'' by H. P. Lovecraft
|-
|-
| {{year|2015}} || Example || Example || Example
| {{year|2015}} || [[El Funeral da John Mortonson]] || Sir Cresti Matáiwos Siervicül, UrN || ''John Mortonson’s Funeral'' by Ambrose Bierce
|}
|}


[[Category:Glheþ]] [[Category:Culture]]
[[Category:Glheþ]] [[Category:Culture]]

Latest revision as of 19:04, 17 October 2019

The Day-Late, Louis-Short Halloween Story (in Talossan: Romanet schpeit par 'n ziua es incopös par 'n luïç per l'Oíc'ha da Marderour) is a currently not observed tradition of the Ladintsch community to publish a translation of a short story appropriate for the Halloween season. Although appropriate for Halloween, it is customary to release the translation (well) after Halloween. The tradition was initiated in 2009/XXX, and continued without fail until 2015/XXXVI.

The Stories

The following table lists all known Day-Late, Louis-Short Halloween Stories.

Year Talossan title Translator Original title and author
2009/XXX La Coraziun Profanînd Iustì C. Canun The Tell-Tale Heart by Edgar Allan Poe
2010/XXXI La Mascarada del Moart Roxh Iustì C. Canun The Masque of the Red Death by Edgar Allan Poe
2011/XXXII El Barüc d’Amontiglhado Iustì C. Canun The Cask of Amontillado by Edgar Allan Poe
2012/XXXIII El Stätsmint da Randolph Carter Sir Cresti Matáiwos Siervicül, UrN The Statement of Randolph Carter by H. P. Lovecraft
2013/XXXIV Gnarlat·c'hotep Iustì C. Canun Nyarlathotep by H. P. Lovecraft
2014/XXXV Els Cätsilor d’Úlþar Iustì C. Canun The Cats of Ulthar by H. P. Lovecraft
2015/XXXVI El Funeral da John Mortonson Sir Cresti Matáiwos Siervicül, UrN John Mortonson’s Funeral by Ambrose Bierce