Law:The Cabinet Refinishing Act: Difference between revisions

From TalossaWiki
Jump to navigation Jump to search
m (ScribeBot moved page The Cabinet Refinishing Act to Law:The Cabinet Refinishing Act: Moving laws to the Law namespace.)
 
(10 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 10: Line 10:
'''THEREFORE''' be it resolved by the Ziu that the Cabinet shall be organized as described below, until such time as further legislation shows that we got it wrong, or that it could be done better, cooler, cleverer, or in some otherwise more Talossan way.
'''THEREFORE''' be it resolved by the Ziu that the Cabinet shall be organized as described below, until such time as further legislation shows that we got it wrong, or that it could be done better, cooler, cleverer, or in some otherwise more Talossan way.


#The Cabinet shall see to the execution of the functions of His Majesty's government, and shall advise the Seneschál as requested, on a scheduled or ''ad hoc'' basis.
#The Cabinet shall see to the execution of the functions of His Majesty's government, and shall advise the ''Seneschál'' as requested, on a scheduled or ''ad hoc'' basis.
#The Cabinet shall consist of the officers listed below:
#The Cabinet shall consist of the officers listed below:
##The Seneschál, heading the Prüma Ministrà (Prime Ministry), is responsible for the overall operation and performance of the government, and shall perform all duties assigned to his office by Organic Law. All other Cabinet officers are appointed by the Seneschál (Prime Minister), serve at his pleasure, are responsible to him, and derive their powers from him. Accordingly, anything that any Minister can do (officially), the Seneschál may (if he desires) do himself.
##The ''Seneschál'', heading the ''Prüma Ministrà'' (Prime Ministry), is responsible for the overall operation and performance of the government, and shall perform all duties assigned to his office by Organic Law. All other Cabinet officers are appointed by the ''Seneschál'' (Prime Minister), serve at his pleasure, are responsible to him, and derive their powers from him. Accordingly, anything that any Minister can do (officially), the ''Seneschál'' may (if he desires) do himself.
##The Distáin, who shall serve in the Prime Ministry as deputy to the Seneschál, and shall perform such duties as are delegated to him by the Seneschál. All acts thus delegated and performed shall have the same effect as if performed by the Seneschál himself.
##The ''Distáin'', who shall serve in the Prime Ministry as deputy to the ''Seneschál'', and shall perform such duties as are delegated to him by the ''Seneschál''. All acts thus delegated and performed shall have the same effect as if performed by the ''Seneschál'' himself.
##The Home Minister, heading the Ministry of Home Affairs, who shall be responsible for the order and well-being of the homeland and its environs. The Ministrà dels Afáes Înphätseschti (Ministry of Home Affairs) shall provide a public presence in or near the Greater Talossan Area, shall assist in the organization of Living Cosâs, shall provide governmental assistance to the organizers of an annual TalossaFest celebration, and to all citizens making the Haxh, and shall take care to guide the Seneschál and other ministers in ever maintaining the connection and bond of Talossans worldwide to their homeland. This Ministry shall include:
##The Home Minister, heading the Ministry of Home Affairs, who shall be responsible for the order and well-being of the homeland and its environs. The ''Ministrà dels Afáes Înphätseschti'' (Ministry of Home Affairs) shall provide a public presence in or near the Greater Talossan Area, shall assist in the organization of Living ''Cosâs'', shall provide governmental assistance to the organizers of an annual TalossaFest celebration, and to all citizens making the ''Haxh'', and shall take care to guide the ''Seneschál'' and other ministers in ever maintaining the connection and bond of Talossans worldwide to their homeland. This Ministry shall include:
###The ''Büreu dels Afáes Cestoûreschti'' (Bureau of Cestoûr Affairs), led by the Piaçatéir Naziunál and assisted by bureaucrats known as ''C'huescoûrs'' (or "Binkies"), who shall see to it that the interests of Cestoûrs within the homeland receive the proper attention of the government.
##*The ''Büreu dels Afáes Cestoûreschti'' (Bureau of Cestoûr Affairs), led by the '''Piaçatéir Naziunál'' and assisted by bureaucrats known as ''C'huescoûrs'' (or "Binkies"), who shall see to it that the interests of Cestoûrs within the homeland receive the proper attention of the government.
##The Defence Minister, heading the Ministry of Defence, who shall command the armed forces of the Kingdom during peacetime and during times of declared war, subservient in these duties only to the King in his majesty's organic role as Leader of the Armed Forces. During periods of war, the Defence Minister is to be referred to as "War Minister." The Ministrà dal Zefençù (Ministry of Defence) shall also marshal and provide the Invincible Moral Support of the nation to the good and right side of any international conflict, as determined by the government, conveying to the combatants our proud "we would stand with you, but it's safer to stand behind you" stance. The Ministry of Defence shall include:
##The Defence Minister, heading the Ministry of Defence, who shall command the armed forces of the Kingdom during peacetime and during times of declared war, subservient in these duties only to the King in his majesty's organic role as Leader of the Armed Forces. During periods of war, the Defence Minister is to be referred to as "War Minister." The ''Ministrà dal Zefençù'' (Ministry of Defence) shall also marshal and provide the Invincible Moral Support of the nation to the good and right side of any international conflict, as determined by the government, conveying to the combatants our proud "we would stand with you, but it's safer to stand behind you" stance. The Ministry of Defence shall include:
###''The Büreu del Marì'' (Bureau of the Navy), led by the Amirál (Admiral),
###''The Büreu del Marì'' (Bureau of the Navy), led by the ''Amirál'' (Admiral),
###''Els Zuávs da l'Altahál Rexhitál'' (the Zouaves of the Royal Bodyguard), led by El Capitán da l'Altahál (Captain of the Guard),
###''Els Zuávs da l'Altahál Rexhitál'' (the Zouaves of the Royal Bodyguard), led by ''El Capitán da l'Altahál'' (Captain of the Guard),
##*The Grupâ Primár del Säpençéu (Primary Intelligence Group), administered by the Zirectéir del Säpençéu (Intelligence Director).
###The ''Grupâ Primár del Säpençéu'' (Primary Intelligence Group), administered by the ''Zirectéir del Säpençéu'' (Intelligence Director).
##The Attorney-General, heading the Ministry of Justice, who shall provide legal advice and assistance to the government as requested. The attorney-general and subordinate officers of the Ministrà dal Xhusticiâ (Ministry of Justice) shall prosecute actions brought by the government in the Kingdom's courts, and defend the government against actions brought against it in said courts.
##The Attorney-General, heading the Ministry of Justice, who shall provide legal advice and assistance to the government as requested. The Attorney-General and subordinate officers of the ''Ministrà dal Xhusticiâ'' (Ministry of Justice) shall prosecute actions brought by the government in the Kingdom's courts, and defend the government against actions brought against it in said courts.
##The Foreign Minister, heading the Ministry of Foreign Affairs, who shall provide diplomatic relations between the Kingdom and the other nations of the world. The Ministrà dels Afáes Útphätseschti (Ministry of Foreign Affairs) shall establish and maintain all embassies, consulates, and other missions to foreign states, and shall provide each with properly accredited diplomatic or consular staff (including ambassadors, consuls, attachés, spies, and other officers) and administrative and technical staff.
##The Foreign Minister, heading the Ministry of Foreign Affairs, who shall provide diplomatic relations between the Kingdom and the other nations of the world. The ''Ministrà dels Afáes Útphätseschti'' (Ministry of Foreign Affairs) shall establish and maintain all embassies, consulates, and other missions to foreign states, and shall provide each with properly accredited diplomatic or consular staff (including ambassadors, consuls, attachés, spies, and other officers) and administrative and technical staff.
##The Minister of Culture, heading the Ministry of Culture, who shall promote Talossan culture, including our national language, our musical and sporting heritage, our mythical Berber connections, and all of our other way cool quirks. The Ministrà dal Cúlturâ (Ministry of Culture) shall include:
##The Minister of Culture, heading the Ministry of Culture, who shall promote Talossan culture, including our national language, our musical and sporting heritage, our mythical Berber connections, and all of our other way cool quirks. The ''Ministrà dal Cúlturâ'' (Ministry of Culture) shall include:
###The ''Büreu dals Zuerietâs'' (Wargames Bureau), administered by the Xhumestreu Naziunál (National Gamemaster), who shall also answer to the code name "Joshua,"
###The ''Büreu dals Zuerietâs'' (Wargames Bureau), administered by the ''Xhumestreu Naziunál'' (National Gamemaster), who shall also answer to the code name "Joshua,"
###The ''Büreu del Glheþ Talossán'' (Language Bureau), administered by the Ladintsch Naziunál. This Bureau shall specifically promote the use of the Talossan language, shall work in concert with all extra-governmental societies and groups to do the same, and shall advise the Department of the Census in the Chancery regarding the creation of Talossan names for citizens who request them.
###The Büreu del Glheþ Talossán (Language Bureau), administered by the Ladintsch Naziunál. This Bureau shall specifically promote the use of the Talossan language, shall work in concert with all extra-governmental societies and groups to do the same, and shall advise the Department of the Census in the Chancery regarding the creation of Talossan names for citizens who request them. Within the Büreu there shall be a division known as the Talossan Translation Service whose task shall be to translate official or historical documents into el Glheþ Talossan. The Translation Service shall be led by a Director appointed by the Ladintsch Naziunál.
##The Finance Minister, heading the Ministry of Finance. The Finance Minister also serves as the Chairman of the Banqeu es Post Rexhital (Royal Bank & Post) unless he gets too lazy and appoints a Chairman. The Ministrà dal Finançù (Ministry of Finance) is responsible for setting and implementing the economic policies of the Kingdom, and directing the investment of that portion of the Royal Treasury set aside by authorized budgeting act of the Ziu (all of which said investments shall be executed in fact by the Burgermeister of Inland Revenue, an Officer of the Royal Household), and for the design, minting, printing, valuation, distribution, and redemption of all national currency, postage, and commemoratives.
##The Finance Minister, heading the Ministry of Finance. The Finance Minister also serves as the Chairman of the Banqeu es Post Rexhital (Royal Bank & Post) unless he gets too lazy and appoints a Chairman. The Ministrà dal Finançù (Ministry of Finance) is responsible for:
##The Minister of Stuff, heading the Ministry of Stuff, which shall be responsible for the promotion of the Kingdom through public relations. The Ministrà del Sanavar da Talossa al Ultra-Fiôvân Folâs (Ministry of Stuff) shall dutifully ensure that the Kingdom and events therein are regularly publicized in any and all worldwide media, and shall produce and circulate on a regular basis a national publication for internal and external promotion of all things Talossan.
###setting and implementing the economic policies of the Kingdom, and directing the investment of that portion of the Royal Treasury set aside by authorized budgeting act of the Ziu (all of which said investments shall be executed in fact by the Burgermeister of Inland Revenue, an Officer of the Royal Household);
##The Minister of Immigration, heading the Ministry of Immigration, which shall be responsible for the execution of the nation's laws appertaining to immigration of new citizens into the realm. The Minister and other officers of the Ministrà dal Înmigraziun (Ministry of Immigration) shall work closely with the Chancery and its Bureau of the Census to ensure that all incoming citizens are properly processed through immigration as provided by law.
###design, minting, printing, valuation, distribution, and redemption of all national currency, postage, and commemoratives;
#Each Cabinet Officer shall be empowered to create within his Ministry other subdivisions not listed by this act, but any such reorganization shall require the approval of the Seneschal. #Unless otherwise dictated by Talossan Coolness Factor considerations, the principal subdivisions of a Ministry other than the Prime Ministry shall be titled bureaus or sub-ministries, and the principal subdivisions within the Prime Ministry shall be titled agencies or administrations.
###keeping a balance sheet of all funds legitimately appropriated by the Ziu.
#All ministerial employees subordinate to each Cabinet Officer shall be appointed by the Minister or other ministerial officer in consultation with the Seneschál or other superior officer within the Ministry, unless otherwise provided for by law.
##The Minister of Stuff, heading the Ministry of Stuff, which shall be responsible for the promotion of the Kingdom through public relations. The ''Ministrà del Sanavar da Talossa al Ultra-Fiôvân Folâs'' (Ministry of Stuff) shall dutifully ensure that the Kingdom and events therein are regularly publicized in any and all worldwide media, and shall produce and circulate on a regular basis a national publication for internal and external promotion of all things Talossan.
#All governmental employees other than the Cabinet officers shall retain their offices through changes of government, but may be dismissed at any time by the Seneschál or by any superior officer within the ministry, in accordance with such regulations as may be adopted by or under the authority of the Seneschál. Whenever there is a vacancy in any position without a qualified deputy, the individual holding the position immediately superior to the vacant position shall be responsible for the performance of all duties assigned to the vacant position.
##The Minister of Immigration, heading the Ministry of Immigration, which shall be responsible for the execution of the nation's laws appertaining to immigration of new citizens into the realm. The Minister and other officers of the ''Ministrà dal Înmigraziun'' (Ministry of Immigration) shall work closely with the Chancery and its Bureau of the Census to ensure that all incoming citizens are properly processed through immigration as provided by law.
#Each Cabinet Officer shall be empowered to create within his Ministry other subdivisions not listed by this act, but any such reorganization shall require the approval of the ''Seneschal''.
#Unless otherwise dictated by Talossan Coolness Factor considerations, the principal subdivisions of a Ministry other than the Prime Ministry shall be titled bureaus or sub-ministries, and the principal subdivisions within the Prime Ministry shall be titled agencies or administrations.
#All ministerial employees subordinate to each Cabinet Officer shall be appointed by the Minister or other ministerial officer in consultation with the ''Seneschál'' or other superior officer within the Ministry, unless otherwise provided for by law.
#All governmental employees other than the Cabinet officers shall retain their offices through changes of government, but may be dismissed at any time by the ''Seneschál'' or by any superior officer within the ministry, in accordance with such regulations as may be adopted by or under the authority of the ''Seneschál''. Whenever there is a vacancy in any position without a qualified deputy, the individual holding the position immediately superior to the vacant position shall be responsible for the performance of all duties assigned to the vacant position.
#For all purposes of protocol, seniority, and precedence, the cabinet ministries shall be ordered as follows: Prime Ministry, Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Defence, Ministry of Immigration, Ministry of Stuff, Ministry of Home Affairs, Ministry of Finance, Ministry of Culture, Ministry of Justice.
#For all purposes of protocol, seniority, and precedence, the cabinet ministries shall be ordered as follows: Prime Ministry, Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Defence, Ministry of Immigration, Ministry of Stuff, Ministry of Home Affairs, Ministry of Finance, Ministry of Culture, Ministry of Justice.
#Item 9 of the Table of Precedence Act (34RZ12) is hereby amended to read as follows: "Cabinet members according to the seniority of their ministries."
#Item 9 of [[The Table of Precedence Act]] (34RZ12) is hereby amended to read as follows: "Cabinet members according to the seniority of their ministries."
#In the absence of any statutory provision directing otherwise, any ministries created hereafter shall take precedence after the Ministry of Justice, in the order of their creation.
#In the absence of any statutory provision directing otherwise, any ministries created hereafter shall take precedence after the Ministry of Justice, in the order of their creation.
#The Seneschál shall be entitled to the honorific prefix "The Most Honourable." All other cabinet officers shall be entitled to the honorific prefix "The Right Honourable."
#The ''Seneschál'' shall be entitled to the honorific prefix "The Most Honourable." All other cabinet officers shall be entitled to the honorific prefix "The Right Honourable."
#This act supersedes and replaces any and all existing statutory laws pertaining to the various cabinet ministries which are in conflict with the provisions of this act.
#This act supersedes and replaces any and all existing statutory laws pertaining to the various cabinet ministries which are in conflict with the provisions of this act.


Line 40: Line 44:
<br />Baron Hooligan (Senator, Cézembre)  
<br />Baron Hooligan (Senator, Cézembre)  
<br />Conta Lauriéir (MC, DOTT)
<br />Conta Lauriéir (MC, DOTT)
==Scribe's Notes==
#This act has been repeatedly amended by many other bills.  They include:
:#[[El Praxel dal Serviçù dal Glheþinaziun]].
{{ScribeAuth}}
{{ScribeAuth}}

Latest revision as of 19:42, 26 February 2014

36RZ17 — The Cabinet Refinishing Act

WHEREAS the various Ministries that serve the Kingdom have had a tendency to become ever more and more various, over time, and

WHEREAS one case in point is the recent discovery that for years we have had a Ministry to whom no minister has been appointed in ages, and

WHEREAS it would do the nation good to know exactly what ministries its government has, and what they do, and

WHEREAS we see in this situation a dang good opportunity to introduce a pretty nifty new cabinet level ministry that we think we need, now

THEREFORE be it resolved by the Ziu that the Cabinet shall be organized as described below, until such time as further legislation shows that we got it wrong, or that it could be done better, cooler, cleverer, or in some otherwise more Talossan way.

  1. The Cabinet shall see to the execution of the functions of His Majesty's government, and shall advise the Seneschál as requested, on a scheduled or ad hoc basis.
  2. The Cabinet shall consist of the officers listed below:
    1. The Seneschál, heading the Prüma Ministrà (Prime Ministry), is responsible for the overall operation and performance of the government, and shall perform all duties assigned to his office by Organic Law. All other Cabinet officers are appointed by the Seneschál (Prime Minister), serve at his pleasure, are responsible to him, and derive their powers from him. Accordingly, anything that any Minister can do (officially), the Seneschál may (if he desires) do himself.
    2. The Distáin, who shall serve in the Prime Ministry as deputy to the Seneschál, and shall perform such duties as are delegated to him by the Seneschál. All acts thus delegated and performed shall have the same effect as if performed by the Seneschál himself.
    3. The Home Minister, heading the Ministry of Home Affairs, who shall be responsible for the order and well-being of the homeland and its environs. The Ministrà dels Afáes Înphätseschti (Ministry of Home Affairs) shall provide a public presence in or near the Greater Talossan Area, shall assist in the organization of Living Cosâs, shall provide governmental assistance to the organizers of an annual TalossaFest celebration, and to all citizens making the Haxh, and shall take care to guide the Seneschál and other ministers in ever maintaining the connection and bond of Talossans worldwide to their homeland. This Ministry shall include:
      • The Büreu dels Afáes Cestoûreschti (Bureau of Cestoûr Affairs), led by the 'Piaçatéir Naziunál and assisted by bureaucrats known as C'huescoûrs (or "Binkies"), who shall see to it that the interests of Cestoûrs within the homeland receive the proper attention of the government.
    4. The Defence Minister, heading the Ministry of Defence, who shall command the armed forces of the Kingdom during peacetime and during times of declared war, subservient in these duties only to the King in his majesty's organic role as Leader of the Armed Forces. During periods of war, the Defence Minister is to be referred to as "War Minister." The Ministrà dal Zefençù (Ministry of Defence) shall also marshal and provide the Invincible Moral Support of the nation to the good and right side of any international conflict, as determined by the government, conveying to the combatants our proud "we would stand with you, but it's safer to stand behind you" stance. The Ministry of Defence shall include:
      1. The Büreu del Marì (Bureau of the Navy), led by the Amirál (Admiral),
      2. Els Zuávs da l'Altahál Rexhitál (the Zouaves of the Royal Bodyguard), led by El Capitán da l'Altahál (Captain of the Guard),
      3. The Grupâ Primár del Säpençéu (Primary Intelligence Group), administered by the Zirectéir del Säpençéu (Intelligence Director).
    5. The Attorney-General, heading the Ministry of Justice, who shall provide legal advice and assistance to the government as requested. The Attorney-General and subordinate officers of the Ministrà dal Xhusticiâ (Ministry of Justice) shall prosecute actions brought by the government in the Kingdom's courts, and defend the government against actions brought against it in said courts.
    6. The Foreign Minister, heading the Ministry of Foreign Affairs, who shall provide diplomatic relations between the Kingdom and the other nations of the world. The Ministrà dels Afáes Útphätseschti (Ministry of Foreign Affairs) shall establish and maintain all embassies, consulates, and other missions to foreign states, and shall provide each with properly accredited diplomatic or consular staff (including ambassadors, consuls, attachés, spies, and other officers) and administrative and technical staff.
    7. The Minister of Culture, heading the Ministry of Culture, who shall promote Talossan culture, including our national language, our musical and sporting heritage, our mythical Berber connections, and all of our other way cool quirks. The Ministrà dal Cúlturâ (Ministry of Culture) shall include:
      1. The Büreu dals Zuerietâs (Wargames Bureau), administered by the Xhumestreu Naziunál (National Gamemaster), who shall also answer to the code name "Joshua,"
      2. The Büreu del Glheþ Talossán (Language Bureau), administered by the Ladintsch Naziunál. This Bureau shall specifically promote the use of the Talossan language, shall work in concert with all extra-governmental societies and groups to do the same, and shall advise the Department of the Census in the Chancery regarding the creation of Talossan names for citizens who request them. Within the Büreu there shall be a division known as the Talossan Translation Service whose task shall be to translate official or historical documents into el Glheþ Talossan. The Translation Service shall be led by a Director appointed by the Ladintsch Naziunál.
    8. The Finance Minister, heading the Ministry of Finance. The Finance Minister also serves as the Chairman of the Banqeu es Post Rexhital (Royal Bank & Post) unless he gets too lazy and appoints a Chairman. The Ministrà dal Finançù (Ministry of Finance) is responsible for:
      1. setting and implementing the economic policies of the Kingdom, and directing the investment of that portion of the Royal Treasury set aside by authorized budgeting act of the Ziu (all of which said investments shall be executed in fact by the Burgermeister of Inland Revenue, an Officer of the Royal Household);
      2. design, minting, printing, valuation, distribution, and redemption of all national currency, postage, and commemoratives;
      3. keeping a balance sheet of all funds legitimately appropriated by the Ziu.
    9. The Minister of Stuff, heading the Ministry of Stuff, which shall be responsible for the promotion of the Kingdom through public relations. The Ministrà del Sanavar da Talossa al Ultra-Fiôvân Folâs (Ministry of Stuff) shall dutifully ensure that the Kingdom and events therein are regularly publicized in any and all worldwide media, and shall produce and circulate on a regular basis a national publication for internal and external promotion of all things Talossan.
    10. The Minister of Immigration, heading the Ministry of Immigration, which shall be responsible for the execution of the nation's laws appertaining to immigration of new citizens into the realm. The Minister and other officers of the Ministrà dal Înmigraziun (Ministry of Immigration) shall work closely with the Chancery and its Bureau of the Census to ensure that all incoming citizens are properly processed through immigration as provided by law.
  3. Each Cabinet Officer shall be empowered to create within his Ministry other subdivisions not listed by this act, but any such reorganization shall require the approval of the Seneschal.
  4. Unless otherwise dictated by Talossan Coolness Factor considerations, the principal subdivisions of a Ministry other than the Prime Ministry shall be titled bureaus or sub-ministries, and the principal subdivisions within the Prime Ministry shall be titled agencies or administrations.
  5. All ministerial employees subordinate to each Cabinet Officer shall be appointed by the Minister or other ministerial officer in consultation with the Seneschál or other superior officer within the Ministry, unless otherwise provided for by law.
  6. All governmental employees other than the Cabinet officers shall retain their offices through changes of government, but may be dismissed at any time by the Seneschál or by any superior officer within the ministry, in accordance with such regulations as may be adopted by or under the authority of the Seneschál. Whenever there is a vacancy in any position without a qualified deputy, the individual holding the position immediately superior to the vacant position shall be responsible for the performance of all duties assigned to the vacant position.
  7. For all purposes of protocol, seniority, and precedence, the cabinet ministries shall be ordered as follows: Prime Ministry, Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Defence, Ministry of Immigration, Ministry of Stuff, Ministry of Home Affairs, Ministry of Finance, Ministry of Culture, Ministry of Justice.
  8. Item 9 of The Table of Precedence Act (34RZ12) is hereby amended to read as follows: "Cabinet members according to the seniority of their ministries."
  9. In the absence of any statutory provision directing otherwise, any ministries created hereafter shall take precedence after the Ministry of Justice, in the order of their creation.
  10. The Seneschál shall be entitled to the honorific prefix "The Most Honourable." All other cabinet officers shall be entitled to the honorific prefix "The Right Honourable."
  11. This act supersedes and replaces any and all existing statutory laws pertaining to the various cabinet ministries which are in conflict with the provisions of this act.

Noi urent q'estadra så:
Baron Hooligan (Senator, Cézembre)
Conta Lauriéir (MC, DOTT)

Scribe's Notes

  1. This act has been repeatedly amended by many other bills. They include:
  1. El Praxel dal Serviçù dal Glheþinaziun.

ScriberyBadge.png This page is maintained under authority of the Scribery of Abbavilla.
Această páxhină isch sub l'auþorità dal Scriuerïă d'Abbavilla.