Law:The There are TWO Languages and ONE King Act: Difference between revisions

From TalossaWiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "===38RZ12=== ====The There are TWO Languages and ONE King Act==== WHEREAS in the Kingdom of Talossa there are two official languages, and WHEREAS those languages are English a...")
 
m (ScribeBot moved page The There are TWO Languages and ONE King Act to Law:The There are TWO Languages and ONE King Act: Moving laws to the Law namespace.)
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
===38RZ12===
===38RZ12 — The There are TWO Languages and ONE King Act===
====The There are TWO Languages and ONE King Act====
'''WHEREAS''' in the Kingdom of Talossa there are two official languages, and
WHEREAS in the Kingdom of Talossa there are two official languages, and
WHEREAS those languages are English and El Glhetg Talossan, and


WHEREAS when you have two official languages you should use them both, and
'''WHEREAS''' those languages are English and ''El Glheþ Talossan'', and


WHEREAS it is seems a bit silly that the King signs bills online, and
'''WHEREAS''' when you have two official languages you should use them both, and


WHEREAS it would make us seem much less like an internet club if he actually signed them, now
'''WHEREAS''' it is seems a bit silly that the King signs bills online , and


THEREFORE be it hereby recorded that it is the collective will of the Ziu that:
'''WHEREAS''' it would make us seem much less like an internet club if he actually signed them, now


1. If at all possible, bills presented for review in the Hopper should be translated into Talossan before being Clarked. 2. The King shall sign a physical printed copy of bills at the time they pass into law, and collect these bills for posterity. _____________________________________________________________________
'''THEREFORE''' be it hereby recorded that it is the collective will of the Ziu that:


TANDI QE in el Regipäts Talossan sint douas glheþen uficiais, es
# If at all possible, bills presented for review in the Hopper should be translated into Talossan before being Clarked.
# The King shall sign a physical printed copy of bills at the time they pass into law, and collect these bills for posterity.
<hr />


TANDI QE acestilor glheþen sint Angleasca es El Glhetg Talossan, es
'''TANDI QE''' in el Regipäts Talossan j'ont doua glheþen uficiais, es


TANDI QE quand tu tent douas glheþen uficiais tu fost uçarh embù, es
'''TANDI QE''' acestilor glheþen sint Angleasca es el Glhe&thorn; Talossan, es


TANDI QE ça sembla seltsam qe el Regeu signa els proxhet sürligna. es
'''TANDI QE''' quand si tent doua glheþen uficiais, tu fost uçarh embù, es


TANDI QE ça noi façadra semblarh multeu míus come 'n c'hlub d'Internet schi o lor signadra actualmint, nun
'''TANDI QE''' ça sembla seltsam q'el Regeu signa els proxhets sürligna, es


PER ACEASTA RAZIUN, c'e la Ceadfa da Ziu qe:
'''TANDI QE''' ça noi sembladrent míus come'iens c'hlub d'Inter'riet schi o lor signadra actualmint, nun


1. Schi isch pouçival, proxhets qe presentent per recentza in el "Hopper" foßent glheþinarh avant da "Clarkent" 2. El Regeu signarha 'n copia squetschat es füçical del proxhet àl timp qe valident ainciün legeu, es colectent acestilor proxhets per posterità.
'''PER ACEASTA RAZIUN''', c'e la Ceadfa da Ziu qe:


Uréu q'estadra sa: Alexandreu Gavárþic'h
# Schi isch pouçival, proxhets qi sint presentats per recentza in el "Hopper" fossent glheþinarh avant qe "Clarkent".
# El Regeu signarha 'n copia squetschada es füçical del proxhet àl temp qe si valident ainciün legeu, es colectara acestilor proxhets per posterità.
 
Uréu q'estadra sa:
<br />Alexandreu Gavárþic'h
{{ScribeAuth}}

Latest revision as of 19:55, 26 February 2014

38RZ12 — The There are TWO Languages and ONE King Act

WHEREAS in the Kingdom of Talossa there are two official languages, and

WHEREAS those languages are English and El Glheþ Talossan, and

WHEREAS when you have two official languages you should use them both, and

WHEREAS it is seems a bit silly that the King signs bills online , and

WHEREAS it would make us seem much less like an internet club if he actually signed them, now

THEREFORE be it hereby recorded that it is the collective will of the Ziu that:

  1. If at all possible, bills presented for review in the Hopper should be translated into Talossan before being Clarked.
  2. The King shall sign a physical printed copy of bills at the time they pass into law, and collect these bills for posterity.

TANDI QE in el Regipäts Talossan j'ont doua glheþen uficiais, es

TANDI QE acestilor glheþen sint Angleasca es el Glheþ Talossan, es

TANDI QE quand si tent doua glheþen uficiais, tu fost uçarh embù, es

TANDI QE ça sembla seltsam q'el Regeu signa els proxhets sürligna, es

TANDI QE ça noi sembladrent míus come'iens c'hlub d'Inter'riet schi o lor signadra actualmint, nun

PER ACEASTA RAZIUN, c'e la Ceadfa da Ziu qe:

  1. Schi isch pouçival, proxhets qi sint presentats per recentza in el "Hopper" fossent glheþinarh avant qe "Clarkent".
  2. El Regeu signarha 'n copia squetschada es füçical del proxhet àl temp qe si valident ainciün legeu, es colectara acestilor proxhets per posterità.

Uréu q'estadra sa:
Alexandreu Gavárþic'h


ScriberyBadge.png This page is maintained under authority of the Scribery of Abbavilla.
Această páxhină isch sub l'auþorità dal Scriuerïă d'Abbavilla.