Alexandreu Davinescu Arms.
Alexandreu Davinescu is a citizen of Maritiimi-Maxhestic. He lives with his beautiful wife in New Zealand, where he is a graduate student of English literature. He has held numerous official positions in Talossa, but has an especial love for his home province - the best province, Maritiimi-Maxhestic! He is an admin here, and you shouldn't hesitate to ask questions!
Future plans in Talossa include the official establishment of the Zuoaves as a pacifist organization, the addition of a Talossan-language version of the wiki, and the expansion of Maritii-Maxhestic's interests.
|<random><item>As I ate the oysters with their strong taste of the sea and their faint metallic taste that the cold white wine washed away, leaving only the sea taste and the succulent texture, and as I drank their cold liquid from each shell and washed it down with the crisp taste of the wine, I lost the empty feeling and began to be happy and to make plans.|
Ernest Hemingway, A Moveable Feast</item><item>The Master says: "The superior man wishes to be slow in his speech and earnest in his conduct."
Confucius, The Analects</item><item>Tis a lucky day, boy, and we'll do good deeds on't.
William Shakespeare, Winter's Tale</item><item>Man is free the instant he wants to be.
L'homme est libre au moment qu'il veut l'être.
Voltaire, Brutus</item><item>If you speak beautiful words, people will speak beautiful words to you.
가는말이 고와야 오는말이 곱다
Ancient Korean proverb</item><item>And that comyn englysshe that is spoken in one shyre varyeth from another. In so moche that in my dayes happened that certayn marchauntes were in a shippe in Tamyse, for to haue sayled ouer the see into Selande, and for lacke of wynde thei taryed atte Forlond, and wente to lande for to refreshe them; And one of theym named Sheffelde, a mercer, cam in-to an hows and axed for mete; and specyally he axyed after eggys; and the goode wyf answerde, that she coude speke no frenshe, And the marchaunt was angry, for he also coude speke no frenshe, but wolde haue hadde ‘egges’ and she vunderstode hym not. And theene at laste another sayd that he wolde haue ‘eyren’ then the good wyf sayd that she vnderstod hym wel. Loo, what sholde a man in thyse dayes now wryte, ‘egges’ or ‘eyren’?
William Caxton, Prologue to Eneydos</item>
<item>Don't fear god,
τὸ δὲ δεινὸν εὐκαρτέρητον
Don't worry about death;
What is good is easy to get, and
What is terrible is easy to endure
Ἄφοβον ὁ θεός,
ἀνύποπτον ὁ θάνατος
καὶ τἀγαθὸν μὲν εὔκτητον,
Epicurus</item><item>Those who claim to care about the well-being of human beings and the preservation of our environment should become vegetarians for that reason alone. They would thereby increase the amount of grain available to feed people elsewhere, reduce pollution, save water and energy, and cease contributing to the clearing of forests. When nonvegetarians say that "human problems come first" I cannot help wondering what exactly it is that they are doing for human beings that compels them to continue to support the wasteful, ruthless exploitation of farm animals.
Peter Singer, Animal Liberation</item><item>Fate often will save a man, should his courage hold.
Wyrd oft nereð unfægne eorl, þonne his ellen deah.
Return to ÁrTal.